Making small talk

Russian practice

Read and listen to the conversation. Then click one of the ‘Hide/Show’ buttons. Complete the conversation and then listen and check.


Glossary

ба́ста – [ básta ] – basta (enough) (f)
валю́та – [ valúta ] – valuta (currency) (f)
вермише́ль – [ vermishél ] – vermicelli (pasta) (f)
граффи́ти – [ grafīti ] – graffiti (graffiti) (pl)
инкасса́тор – [ inkasátar ] – incassare (cash collector) (m)
контраба́нда – [ kantrabánda ] – contrabbando (smuggling) (f)
мафио́зи – [ mafiózi ] – mafiosi (mobster) (m)
папара́цци – [ paparázzi ] – paparazzi (paparazzi) (m)

Audio


Show / Hide A   Show / Hide B

A: 
- Приве́т, Тама́ра! Как ты? Как рабо́та? Как де́ти?
B: 
- Приве́т, А́нечка! Всё хорошо́. Де́ти здоро́вы, в шко́лу хо́дят. Рабо́та то́же ничего́. А ты как?

A: 
- Я то́же норма́льно. Муж в пое́здке, а дочь в университе́те. Соску́чилась, давно́ не говори́ли.
B: 
- И пра́вда! Я слы́шала, что вы купи́ли но́вый дом. Большо́й и краси́вый.

A: 
- Да большо́й, краси́вый и дорого́й. Муж до́лго де́ньги копи́л. Вот и купи́ли в про́шлом ма́е.
B: 
- А у нас кварти́ра ма́ленькая, но в це́нтре. В дере́вне бы жить, как ба́бушка Ма́я. Но де́ти совсе́м про́тив.

A: 
- Во́зраст. Когда́ бу́дут взро́слые, бу́дут хоте́ть жить в дере́вне. Могу́ я тебе́ позвони́ть по́зже? Ка́жется, нача́льник звони́т.
B: 
- Коне́чно, не забыва́й! Пока́!

A: 
- Пока́! Му́жу и де́тям приве́т!
B: 

Check

Show / Hide A   Show / Hide B

Tags: ,